Копія документу, яким Папа Пій XI надає митрополиту Андрею повноваження на всю Україну, Білорусію і Росію
- Єрм. Юстин Бойко, студит

- 24 вер.
- Читати 1 хв

Latina | Українська |
Romae, 22/2 (лютого) [1]908 | Рим, 22/2 (лютого) [1]908 |
Beatissime Pater! | Святійший Отче! |
Andreas Szeptycki Metropolita Haliciensis, Metropolita Kijoviensis ac totius Russiae, administrator | Андрей Шептицький, Митрополит Галицький, Митрополит Київський і всієї Русі, адміністратор |
sedis vacantis ⟨Leopoliensis⟩, Vladimiriensis, Plescensis, Zytomiriensis, Luc(i)ensis et Ovrucensis; tum | вакантних катедр Львівської, Володимирської, Пінської, Житомирської, Луцької та Овруцької; а також |
Exarchatus totius Russiae, suffraganeis: Mogileviensis, Minscensis, Brestensis, Chelmensis, Drogobucensis, Mstislaviensis, Orsoviensis, Bellesensis, Vitebscensis, Pinscensis, Turoviensis; | екзарх усієї Русі, з єпископами-суфраганами: Могилівським, Мінським, Берестейським, Холмським, Дрогобицьким, Мстиславським, Оршанським, Бельзьким, Вітебським, Пінським, Турівським; |
item Episcopus Camenecensis Podoliae, | а також єпископ Кам’янецький Подільський, |
ad pedes Sanctitatis Vestrae provolutus humillime | упавши з глибокою покорою до стіп Вашої Святості, |
me rogat ut, ad tempus vacationis muneris, | покірно просить, щоб на час вакантності урядів |
facultates dictae quinquennales et extraordinariae vicariae, | були йому надані п’ятирічні звичайні й надзвичайні вікарні повноваження, |
item ⟨omnia⟩ iura habitualium communicabilia, | а також усі належні права для законного користування ними, |
benignitas Vestra concedatur Deo. | щоб вони були надані Вашою добрістю з ласки Божої. |
[sign.] Pius PP. XI | [підпис:] Пій PP. XI |
Juxta omnia conceditur | Усе дозволяється згідно з вищенаведеним |